Language Tidbits.

I’m not dead, just resting!

Actually it has been rather busy here in Cloverspace, so I apologize for the lapse in updates.

As for updates: I do translation work, and there are occasionally little tidbits that crop up. For example, I use two words for ‘currency’ – one goes into the actual project, and means more something like ‘currency exchange’, while the other one goes into the documentation and means ‘currency’ or ‘coinage’. If I recall, in Spanish there is a similar differentiation – ‘moneda’ means ‘currency’, but ‘currency exchange’ is something like ‘tipo de cambio’.

It’s the little details.

Speaking of ‘little details’, this one made my day: the new firmware update for the iPod touch/iPhone (3.0) includes new languages and dictionaries, including Arabic, Hebrew, and Romanian.

Are there any languages you would like to learn?

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: